제 목 : ヘミソフィア
노 래 : 坂本眞綾 (사카모토 마야)
출 원 : ラ-ゼフォン

それでも いったい この ぼくに なにが できるって いうんだ
그런데도 도대체 이런 나에게 무언가를 할 수 있다고 말하는 거야?


きゅうくつな はこにわの げんじつを かえるために なにが できるの
갑갑한 모형정원의 현실을 바꾸기 위해 무엇을 할 수 있을까...

じんせいの はんぶんも ぼくは まだ いきてない さからって だきあって
아직 나는 인생의 반도 살아보지 않았어. 거스르고 타협해가며

むいしきに きざまれて いく けいけんの タトゥ-
무의식중에 새겨져 가는 경험의 문신

がけっぷちに たたされた とき くなんが ぼくの うでを つかみ
벼랑 끝에 서게 되었을 때 고난이 나의 팔을 붙잡아

じぶんじしんの ありかが はじめて みえたんだ
자기 자신의 존재가 처음으로 보였어.

もっと ひろい フィ-ルドへ もっと ふかい おおきな どこかへ
좀 더 넓은 벌판으로 좀 더 깊고 큰 어딘가로

よそくの つかない せかいへ むかって ゆくだけ
예측할 수 없는 세계로 향해 갈 뿐

おしえて "つよさ"の ていぎ じぶん つらぬく ことかな
가르쳐 줘, "강함"의 정의. 자신을 관철하는 것일까?

それとも じぶんさえ すててまで まもるべき もの まもる ことですか
그렇지 않으면 자신마저 버리면서까지 지켜야 할 것을 지키는 일인 것일까?

サバンナの ガゼルが つちけむりを あげる
사반나의 가젤이 흙먼지를 일으켜

かぜんなか あいつらは しぬまで たち つづなければ いけないのさ
바람 속에서 그 아이들은 죽을 때까지 계속 서 있지 않으면 안 되겠지...

ヒトは あるき つづけて いく ただ いきて ゆくために
인간은 계속 걸어가.. 단지 살아가기 위해서

ふかんぜんな デ-タを ぬり かえながら すすむ
불완전한 데이터를 새로 바꾸면서 나아가.

はじまりの こうやを ひとり もう あるきだして いるらしい
태초의 황야를 이제 홀로 걷기 시작하고 있는 것 같아.

ぼくは はいに なるまで ぼくで あり つづけたい
나는 재가 될 때까지 나로 존재하고 싶어

とおい むかし とこから きたの とおい みらいに とこへ ゆくの
먼 옛날 어디에서 왔을까? 먼 미래엔 어디로 가는 걸까?

しらない まま なげだされ きづく まえに ときは おわるの
모르는 채 내던져지고 알아채기 전에 삶은 끝나는 걸까?

はじまりの こうやを ひとり もう あるきだして いるらしい
태초의 황야를 이제 홀로 걷기 시작하고 있는 것 같아

ぼくは はいに なるまで ぼくで あり つづけたい
나는 재가 될 때까지 나로 존재하고 싶어

がけっぷちに たたされた とき くなんが ぼくの うでを つかみ
벼랑 끝에 서게 되었을 때 고난이 나의 팔을 붙잡아

じぶんじしんの ありかが はじめて みえたんだ
자기 자신이 있는 곳이 처음으로 보였어.

もっと ひろい フィ-ルドへ もっと ふかい おおきな どこかへ
좀 더 넓은 벌판으로 좀 더 깊고 큰 어딘가로

よそくの つかない せかいへ むかって ゆくだけ
예측할 수 없는 세계로 향해 갈 뿐

ぼくは ぼくの ことが しりたい
나는 나의 일을 알고 싶어.....
by snowall 2011. 5. 30. 08:43