영어에 보면 "so-so"라는 관용 어구가 있다. 우리말로 직역하면 (의역해도 되지만...) "그저 그래"라는 뜻이다.

당연하겠지만, 이 말의 어원은 so so 가 될 것이다.

문득 떠오른 궁금증은, 두개 있는 so가 과연 같은 뜻일까 하는 점이다.

내 생각에는, 앞에 있는 so는 뒤에 있는 so를 수식하는 것 같다. so는 단독적으로 쓰이면 부사로 "그렇게"라는 뜻이다. 수많은 생략과 축약을 뒤로한 채, 앞에 있는 so는 "그렇게"라고 해석하고, 뒤에 있는 so는 "그렇다"는 뜻으로 해석하고 싶어졌다.

그렇게 그렇다. -> 그저 그렇다.

이상한가?

by snowall 2008. 12. 3. 01:22