작사:MEGUMI
작곡:矢吹俊郎 편곡:矢吹俊郎
노래:林原めぐみ

 


悲しみにくれる (こころ)を카나시미니 쿠레루 코코로오
슬픔에 젖은 영혼을


救えるものは なに스쿠에루 모노와 나니
구해낼 수 있는건 뭐지?


自分で自分 追い込んで지부은데 지부응 오이코은데
스스로가 스스로를 몰아붙이며


砕けた涙に 染まっている쿠다케타 나미다니 소마앗테이루
깨어진 눈물에 물들고 있어

 
あきらめないことを 知ってる아키라메나이 코토오 시잇테루
포기하지 않는 것을 알고 있어


自分で決めた道 信じてる지부은데 키메타 미치 시은지테루
스스로가 정한 길을 믿고 있어


それでもぬぐえない 痛みに소레데모 누구에나이 이타미니
그래도 씻기지 않는 아픔에


もしも出会ったなら どうするの모시모 데아앗타나라 도오스루노
만약 마주친다면 어쩌지?

 


強くありたい どんな時も츠요쿠 아리타이 도은나 토키모
강하게 있고 싶어, 언제라도


君の悲しみ受け止められるように키미노 카나시미 우케토메라레루 요오니
그대의 슬픔을 받아들일 수 있도록

 


ただ生き続けることさえ타다 이키츠즈케루 코토 사에
그저 계속 살아가는 것에조차


意味を問われている…이미오 토와레테이루…
의미를 질문당하고 있어…


正解(こたえ)なんてありはしない코타에 나은테 아리와 시나이
정답 같은건 따로 없어


ただ顔を上げて歩いてゆく타다 카오오 아게테 아루이테유쿠
그저 얼굴을 들고 걸어가지

 
あきらめ手放した 思い出아키라메 테바나시타 오모이데
포기하여 손놓았던 추억을


くやんで泣いたなら それでいい쿠야은데 나이타나라 소레데 이이
후회하고 울었다면 그거면 됐어


それでも生まれ来る 明日は소레데모 우마레쿠루 아시타와
그래도 다가오는 내일은


容赦のない愛であふれてる요오샤노 나이 아이데 아후레테루
봐주지 않는 사랑으로 넘치고 있어

 


嘘を笑顔を並べるより우소오 에가오오 나라베루 요리
거짓을 웃음을 늘어놓기 보단


君の本当の悲しみを教えて키미노 호은토오노 카나시미오 오시에테
너의 진짜 슬픔을 가르쳐줘

 


生れ落ちたその瞬間우마레오치타 소노 슈응카응
이 세상에 태어난 그 순간


誰もが背負うもの다레모가 세오우 모노
누구나가 짊어지는 것을


運命と呼ぶのなら우음메이토 요부노나라
운명이라고 부른다면


見届けるために歩いてゆく미토도케루 타메니 아루이테유쿠
끝까지 지켜보기 위해 걸어가지

 


砂のように流れる스나노 요오니 나가레루
모래처럼 흐르는


全ての命は스베테노 이노치와
모든 생명은

 
いつまでも嘆かずに이츠마데모 나게카즈니
언제까지나 한탄치 말고


ただ生き抜いてゆけ타다 이키누이테유케
그냥 살아 나가봐


みごとに生き抜いた先で미고토니 이키누이타 사키데
멋지게 살아 나간 앞에서


砕けた涙が 力になる쿠다케타 나미다가 치카라니 나루
부서진 눈물이 힘이 돼

by snowall 2009. 5. 26. 20:35