글
どこかで桜の花びらが 어딘가에서 벗꽃 잎이
はらりと風に舞うように 사르륵 하고 바람에 춤추듯이
誰にも羽ばたく時が来て 누구라도 날갯짓하는 때가 와서
一人きりで歩き出すんだ 혼자서 걸어가게 된다
君と会えたことが 당신과 만난 것이
過ぎた季節の意味 지나간 계절의 의미
その笑顔が眩しかった 그 웃음이 즐거웠어
一緒に行けないけど 같이 가지는 않지만
そんなに泣かないで 그렇다고 울지 마요
僕は忘れない 나는 잊지 않아요
10年後に また会おう 10년후에 다시 만나요
この場所で待ってるよ 이 장소에서 기다려요
今よりももっと輝いて・・・ 지금보다도 좀 더 멋지게
卒業はプロセスさ 再会の誓い 졸업은 과정이죠 다시 만날 약속
すぐに燃え尽きる恋より 곧 불태울 사랑보다
ずっと愛しい君でいて 계속 사랑했던 당신이에요
今まで出会った誰よりも 지금까지 만나왔던 누구보다
ホントに君が好きだから 정말로 당신을 좋아하니까
自分のその夢 大切に 스스로의 그 꿈을 소중하게
もっと君を守れるように 좀 더 당신을 지키려는 듯이
つらいことあっても 괴로운 일이 있어도
うまくいかなくても 갑자기 잘 안되더라도
過ぎる春を数えながら 지나간 봄을 세어 보면서
寂しくなるけれど 외로워 지더라도
未来を信じれば 미래를 믿으면
僕は 頑張れる 나는 힘낼 수 있어요
10年後に また会おう 10년후에 다시 만나요
この桜咲く頃 이 벛꽃이 필 무렵에
何があったってここに来る 어떤 일이 있어도 여기에 와요
卒業はスタートさ 永遠の道程(みちのり) 졸업은 시작, 영원히 계속되는 길
今は悲しみに暮れても 지금은 슬픈 끝이지만
ずっと手を振る君でいて 계속 손을 흔드는 당신이 있어
Cherry blossoms! 체리 블로섬
何度 咲いても 몇번을 피더라도
今日という日を 오늘이라는 날을
忘れはしない 잊을 수 없어
10年後に また会おう
この場所で待ってるよ
今よりももっと輝いて・・・
卒業はプロセスさ 再会の誓い
すぐに燃え尽きる恋より
ずっと愛しい君でいて
どこかで桜の花びらが
はらりと風に舞うように
誰にも羽ばたく時が来て
一人きりで歩き出すんだ
もっと君を 守れるように
10年後にまた会おう
------
일본의 아이돌 그룹 AKB48의 곡이다. 참고로, 쟤들 백댄서가 아니라 1개 아이돌 그룹이다.
노래도 신나고 춤도 신나고...
다 좋은데, 너무 많다.
해석은 직접 했다.
RECENT COMMENT