글
원서 쓰다보니, 문득 전공명이 영어로 Elementary Particle Physics로 적혀 있었다.
생각해보면 내가 그렇게 적었었다. 적을때는 몰랐는데, 지금 보니 "초급 입자 물리학"을 전공한 것으로 오해하는 사람이 있지 않을까 하는 생각이 들었다. 누군가 내 전공을 보고 Advanced Particle Physics는 왜 안했냐고 물어보진 않겠지?
"Physics of Elementary Particle"을 뜻하려고 했는데 "Elementary Physics for Particle"을 뜻할 수도 있다는 점. 영어든 한국어든 중의적 표현이 가능하다.
생각해보면 내가 그렇게 적었었다. 적을때는 몰랐는데, 지금 보니 "초급 입자 물리학"을 전공한 것으로 오해하는 사람이 있지 않을까 하는 생각이 들었다. 누군가 내 전공을 보고 Advanced Particle Physics는 왜 안했냐고 물어보진 않겠지?
"Physics of Elementary Particle"을 뜻하려고 했는데 "Elementary Physics for Particle"을 뜻할 수도 있다는 점. 영어든 한국어든 중의적 표현이 가능하다.
RECENT COMMENT