Take your courage
SlayersTRY의 엔딩 테마곡인 don't be discourage의 영어버전


*Don't wanna cry (울려고 하지마)
Just keep on, keep on going (계속 가, 가는거야)
I go forward whenever, never scared (난 항상 전진하지, 결코 겁먹지 않아)
Don't wanna stay (멈추려 하지마)
Just keep on, keep on trying (계속 해, 해보는거야)
I'm just afraid of regret without doing my best (난 오직 내가 최선을 다하지 않고 후회하는 것만이 두려울 뿐)

Stormy night, (폭풍우가 몰아치는 밤)
Crazy wind is blowing to your heart over and over (폭풍은 너의 마음을 계속해서 어지럽히고)
Don't be worried (걱정하지는 마)
Painful day like this time is good for you (지금처럼 고통스러운 시간이 너에게 도움이 될거야)
Gloomy sight (우울한 풍경)
But remember, night time is not going on forever (하지만 기억해, 밤은 영원하지 않아)
Don't be sorry (미안해 하지마)
I think maybe happiness is close to you (내 생각에는, 행복은 너의 가까이 있는것 같아)

Anyway, if you want escape, I can't say anything for your way (아무튼, 너가 탈출하고 싶다면, 난 너가 갈 길에 대해 아무런 말도 해줄 수가 없어)
But this is your precious life, can't repeat, besides it's once for all (하지만 이건 너의 소중한 삶이야, 누구에게나 단 한번뿐이지)

* repeat

Lonely night, (외로운 밤)
You can be imagine, your dreams come true in the future (너의 꿈이 곧 이뤄진다고 생각해봐)
Don't be worried (걱정하지마)
Waste of time is only depends on you (시간 낭비는 오직 너에게만 달려있으니까)
Be in fight (계속 싸워나가)
you can choose whatever and whenever you can go everywhere (넌 뭐든지, 언제든지 고를 수 있어. 넌 어디든 갈 수 있어)
Don't be sorry (사과하지마)
Courage is sleeping inside of you (용기는 너의 안에서 잠자고 있으니까)

Anyway, if you want escape, I can't say anything for your way
But this is your precious life, can't repeat, besides it's once for all

* repeat

Anyway, if you want escape, I can't say anything for your way
But this is your precious life, can't repeat, besides it's once for all

* repeat
-----

흥미로운 부분은 "Don't wanna cry" 이다. 울지 말라는 명령이 아니다. 운율을 맞추기 위함이었을지도 모르지만, 이 가사는 분명히 이렇게 말한다. "울고 싶어하지도 마라"

문법적으로 틀린 부분이 하나 있는데, You can be imagine 이라는 부분이다. imagine은 타동사이므로 be동사 뒤에 오려면 수동태로 imagined라고 되어야 하는데, 이러면 주어가 누군가에 의해 상상되는 것이므로 그 뒤가 이상해진다. 제대로 되려면 be가 빠진 you can imagine your dreams come true라고 써야 한다. 쉼표도 빠지고.


by snowall 2015. 6. 20. 23:13